FB Pixel
e-veikals Ienākt / Reģistrēties
Šī tīmekļa vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lietošanas pieredzi un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai. Lasīt vairāk

Kāzu plānošana

Jautā citiem un dalies savā pieredzē

Likuma burts

Laulības ar UK pilsoni, Latvijā

A
Allie 23.12.22. 20:24

Sveiki, 

 

Izgāju cauri visādām tēmām šajā forumā, bet praktiski visa man interesējošā tēma ir izrunāta pirms gadiem 5-11 un mēģinu saprast vai kaut kas ir mainījies pēdējos gados. 

 

Runājot par nepieciešamajiem dokumentiem, saprotu, ka man ir vajadzīgs šis:

- Certificate of no Impediment - tulkotam un notariāli apstiprinātam

- Mariatal Status (jo ir šķīries)  - tulkotam un notariāli apstiprinātam

- E-pasts no valodas centra ar tulkotu līgavaiņa uzvārdu

 

Ja no pieredzes ziniet, ka tomēr kaut kas cits vai savādāk, tad priecāšos par jūsu padomiem un informāciju.

 

Tad mums ir jāaizpilda Laulības iesniegums, kuru pagaidām esmu atradusi tikai Latviešu valodā. Vai tāds ir arī Angļu valodā ? Vai mums tas arī ir jātulko un notariāli jāapstiprina ?

 

Vai ir vēl kādi dokumenti, kas ir nepieciešami, vai šis ir viss ? 

 

Tad turpinājumā mazliet citas tēmas jautājums - laulību ceramonija Latvijā notiek tikai LV valodā ? Ja gribam arī angliski, tad nepieciešams tulks, ja pareizi saprotu ? Doma ir veikt laulības un ceramoniju, un visu pasākumu vienuviet, ne baznīcā. 

0 komentāri
Skatīt ziņojumus: Augoši Dilstoši