Kāzu plānošana
Likuma burts
Laulības ar UK pilsoni, Latvijā
Sveiki,
Izgāju cauri visādām tēmām šajā forumā, bet praktiski visa man interesējošā tēma ir izrunāta pirms gadiem 5-11 un mēģinu saprast vai kaut kas ir mainījies pēdējos gados.
Runājot par nepieciešamajiem dokumentiem, saprotu, ka man ir vajadzīgs šis:
- Certificate of no Impediment - tulkotam un notariāli apstiprinātam
- Mariatal Status (jo ir šķīries) - tulkotam un notariāli apstiprinātam
- E-pasts no valodas centra ar tulkotu līgavaiņa uzvārdu
Ja no pieredzes ziniet, ka tomēr kaut kas cits vai savādāk, tad priecāšos par jūsu padomiem un informāciju.
Tad mums ir jāaizpilda Laulības iesniegums, kuru pagaidām esmu atradusi tikai Latviešu valodā. Vai tāds ir arī Angļu valodā ? Vai mums tas arī ir jātulko un notariāli jāapstiprina ?
Vai ir vēl kādi dokumenti, kas ir nepieciešami, vai šis ir viss ?
Tad turpinājumā mazliet citas tēmas jautājums - laulību ceramonija Latvijā notiek tikai LV valodā ? Ja gribam arī angliski, tad nepieciešams tulks, ja pareizi saprotu ? Doma ir veikt laulības un ceramoniju, un visu pasākumu vienuviet, ne baznīcā.